HeArtz 翻譯詩歌《小伯利恆》— 會眾譜
HeArtz 翻譯詩歌《小伯利恆》— 會眾譜
定價
HK$19.00
定價
售價
HK$19.00
單價
每
《小伯利恆》 O Little Town of Bethlehem
曲:Lewis H. Redner
詞:黃巧兒
1.夜幕悄臨在小鎮上,安恬盡處皆無聲!
靜謐漫天的星宿在俯拜為那深恩證。
於漆黑街裏耀目,永恆是那真光;
萬代敬奉,戰兢盼望,今宵聚首塵寰。
2.當基督降生小馬槽,只有白布、草禾稭;
寂靜人間深宵安睡,天使和唱聲來迎。
星空交織照萬代,耀明亮萬世君!
大地歡讚,平安到臨,歸於屬主萬民!
3.清心恭敬、靜思渴求,今見上帝嬰孩生;
寂寞勞苦、堅擔困累,給予望盼祝福去。
佳音諸天要敘述,驚歎頌讚高昇;
漆黑甦醒,榮光再臨,喜訊四方響應!
4.我眾仰望聖嬰降臨,得見上帝顯慈恩;
罪孽蒙羞竟得潔淨,因祢為愛降凡塵。
天軍於星際頌和,宣告萬世福音;
懇請恩主現居心內,一生有主伴隨!
關於《小伯利恆》
進入小伯利恆的情景,不禁令人驚詫:沒有舖天蓋地的宣傳標語,也沒有雷霆萬鈞的搖旗吶喊--
上主施行拯救的方式,竟是在夜幕低垂之時,透過悄然誕生的那位聖嬰來成就!
~陳曉冬